{"id":3054,"date":"2013-07-28T13:08:18","date_gmt":"2013-07-28T11:08:18","guid":{"rendered":"http:\/\/reteitalianaism.it\/public_html\/?p=3054"},"modified":"2013-07-28T13:08:18","modified_gmt":"2013-07-28T11:08:18","slug":"shabbat-shalom-sabato-senza-pace-per-palestinesi-e-internazionali-a-hebron","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/reteitalianaism.it\/reteism\/index.php\/2013\/07\/28\/shabbat-shalom-sabato-senza-pace-per-palestinesi-e-internazionali-a-hebron\/","title":{"rendered":"&#8220;Shabbat shalom&#8221; sabato senza pace per Palestinesi e internazionali a Hebron"},"content":{"rendered":"<p><!--[if gte mso 9]><xml>\n <w:WordDocument>\n  <w:View>Normal<\/w:View>\n  <w:Zoom>0<\/w:Zoom>\n  <w:HyphenationZone>14<\/w:HyphenationZone>\n  <w:PunctuationKerning\/>\n  <w:ValidateAgainstSchemas\/>\n  <w:SaveIfXMLInvalid>false<\/w:SaveIfXMLInvalid>\n  <w:IgnoreMixedContent>false<\/w:IgnoreMixedContent>\n  <w:AlwaysShowPlaceholderText>false<\/w:AlwaysShowPlaceholderText>\n  <w:Compatibility>\n   <w:BreakWrappedTables\/>\n   <w:SnapToGridInCell\/>\n   <w:WrapTextWithPunct\/>\n   <w:UseAsianBreakRules\/>\n   <w:DontGrowAutofit\/>\n  <\/w:Compatibility>\n  <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4<\/w:BrowserLevel>\n <\/w:WordDocument>\n<\/xml><![endif]--><\/p>\n<p><!--[if gte mso 9]><xml>\n <w:LatentStyles DefLockedState=\"false\" LatentStyleCount=\"156\">\n <\/w:LatentStyles>\n<\/xml><![endif]--><!--[if !mso]><object classid=\"clsid:38481807-CA0E-42D2-BF39-B33AF135CC4D\" id=ieooui><\/object>\n\n\n<style>\nst1\\:*{behavior:url(#ieooui) }\n<\/style>\n\n\n<![endif]--><!--[if gte mso 10]>\n\n\n<style>\n \/* Style Definitions *\/\n table.MsoNormalTable\n\t{mso-style-name:\"Tabella normale\";\n\tmso-tstyle-rowband-size:0;\n\tmso-tstyle-colband-size:0;\n\tmso-style-noshow:yes;\n\tmso-style-parent:\"\";\n\tmso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;\n\tmso-para-margin:0cm;\n\tmso-para-margin-bottom:.0001pt;\n\tmso-pagination:widow-orphan;\n\tfont-size:10.0pt;\n\tfont-family:\"Times New Roman\";\n\tmso-ansi-language:#0400;\n\tmso-fareast-language:#0400;\n\tmso-bidi-language:#0400;}\n<\/style>\n\n\n<![endif]--><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">28 Luglio 2013 | International Solidarity Movement, Khalil Team | Hebron, Palestina occupata<\/p>\n<p><span title=\"Stone and egg-throwing, beating and kicking, headscarves torn off and an arrest based on two soldiers lying.\">Pietre e lancio di uova, botte e calci, foulard strappati e un arresto basato sulle bugie di due soldati. <\/span><span title=\"This sunny Saturday in Hebron (Al-Khalil) was all about settler youth attacking innocent Palestinians and internationals while soldiers looked the other way.\">Questo sabato di sole a Hebron (al-Khalil) \u00e8 stato un susseguirsi di attacchi di giovano coloni ai danni di innocenti palestinesi e internazionali, mentre i soldati guardavano dall&#8217;altra parte.<\/p>\n<p><\/span><span title=\"Today, 27th of July, the Shabbat started as usual in Hebron with the settler tour through the Old City.\">Il 27 luglio, il Shabbat \u00e8 iniziato come al solito a Hebron con il tour dei coloni attraverso la Citt\u00e0 Vecchia. <\/span><span title=\"A group of settlers surrounded by soldiers entered the Old City through the Peace Garden and went through the streets, preventing Palestinians from passing.\">Un gruppo di coloni, circondati da soldati \u00e8 entrato nella Citt\u00e0 Vecchia attraverso il Peace Garden e ha attraversato le strade, impedendo il transito ai palestinesi. <\/span><span title=\"The soldiers invaded several Palestinian houses in order to access the roofs.\">I soldati hanno invaso alcune case palestinesi al fine di accedere ai tetti. <\/span><span title=\"After an hour, the \u201ctour\u201d left the Old City through the entrance to Beit Romano settlement.\">Dopo un&#8217;ora, il &#8220;tour&#8221; ha lasciato la citt\u00e0 vecchia attraverso l&#8217;ingresso dell\u2019insediamento di Beit Romano.<\/span><\/p>\n<div style=\"width: 430px\" class=\"wp-caption alignnone\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\" \" alt=\"\" src=\"http:\/\/palsolidarity.org\/wp-content\/uploads\/2013\/07\/Settlertour-600x450.jpg\" width=\"420\" height=\"315\" \/><p class=\"wp-caption-text\">coloni circondati dai soldati nel tour<\/p><\/div>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span title=\"After an hour, the \u201ctour\u201d left the Old City through the entrance to Beit Romano settlement.\"><!--more--><\/span><span title=\"Later, at around 4pm, whilst walking down Shuhada Street international activists had stones thrown at them by two settler teenage boys.\">Pi\u00f9 tardi, intorno alle 16, mentre camminavano Shuhada Street degli attivisti internazionali sono stati bersagliati con pietre \u00a0da due ragazzi adolescenti dei coloni. <\/span><span title=\"When they returned an hour later, they were attacked again by settler youths who jumped at them and violently pulled off their headscarves outside Beit Hadassah settlement.\">Quando sono tornati un&#8217;ora dopo, sono stati attaccati nuovamente da giovani coloni che sono saltati verso di loro e con violenza hanno strappato un foulard davanti all\u2019insediamento Beit Hadassah. <\/span><span title=\"When the internationals complained to the soldier stationed at the nearby checkpoint, he showed no sympathy and said his job was only to protect the Jews living in Hebron.\">Quando gli internazionali si sono lamentati con il soldato di stanza presso il vicino posto di controllo, questi non ha mostrato alcuna simpatia e ha detto che il suo compito era solo di proteggere gli ebrei che vivono a Hebron.<\/p>\n<p><\/span><span title=\"About half an hour later, three international activists were passing by the Qurtoba School when a masked settler ran up the hill towards them, throwing eggs.\">Circa mezz&#8217;ora dopo, tre attivisti internazionali passavano dalla Scuola Qurtoba quando un colono mascherato corse su per la collina verso di loro, lanciando uova. <\/span><span title=\"One activist was hit in the face with two eggs whilst soldiers looked on from the watchtower above the school \u2013 they took no action against the settlers saying only \u201cWhat do you want us to do?\u201d\">Un attivista \u00e8 stato colpito in faccia con due uova, mentre i soldati stavano a guardare dalla torre di guardia sopra la scuola \u2013 non hanno preso alcun provvedimento contro i coloni dicendo solo &#8220;Che cosa vuoi che facciamo?&#8221;<\/p>\n<p><\/span><span title=\"At around 6pm some settlers \u2013 who had previously been bathing in the Abraham spring close to the Islamic cemetery next to Shuhada Street whilst being guarded by a group of soldiers \u2013 tried to steal a home-made kite off two Palestinian kids.\">Verso le 18 alcuni coloni &#8211; che in precedenza avevano fatto un bagno nella sorgente di Abramo, nei pressi del cimitero islamico accanto a Shuhada Street, sorvegliati da un gruppo di soldati &#8211; hanno cercato di rubare un aquilone fatto in casa a due bambini palestinesi. <\/span><span title=\"A Palestinian teenager managed to prevent them from taking it.\">Un adolescente palestinese \u00e8 riuscito a impedire loro di prenderlo.<\/p>\n<p><\/span><span title=\"At around 6.30pm, a group of about thirty settler youths entered the property of the Abu Shamsiya family in Tel Rumeida.\">Verso le 18:30, un gruppo di una trentina di giovani coloni sono entrati nella propriet\u00e0 della famiglia Abu Shamsiya a Tel Rumeida. <\/span><span title=\"They threw stones at the family who were outside on the veranda preparing food for the iftaar fast-breaking meal.\">Hanno lanciato pietre contro la famiglia che era fuori in veranda a preparare il cibo per l\u2019 iftaar (interruzione del digiun). <\/span><span title=\"They also beat the 11-year old son of the family, Muhammad.\">Hanno anche picchiato il figlio di 11 anni, della famiglia, Muhammad. <\/span><span title=\"When his father, Abu Shamsiya, went to the soldier stationed at the checkpoint just outside his house to complain and ask for help, the soldier simply told the settlers to go ahead and continue attacking the family.\">Quando suo padre, Abu Shamsiya, \u00e8 andato dal soldato di stanza al posto di blocco appena fuori della sua casa a lamentarsi e chiedere aiuto, il soldato ha semplicemente detto ai coloni di andare avanti e continuare ad attaccare la famiglia.<br \/>\n<\/span><\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" alt=\"\" src=\"http:\/\/palsolidarity.org\/wp-content\/uploads\/2013\/07\/DSCN0527-600x450.jpg\" width=\"480\" height=\"360\" \/><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span title=\"When his father, Abu Shamsiya, went to the soldier stationed at the checkpoint just outside his house to complain and ask for help, the soldier simply told the settlers to go ahead and continue attacking the family.\"><br \/>\n<\/span><span title=\"A settler youth then ran up to Abu Shamsiya and violently kneed him in the stomach right in front of the soldier.\">Un giovane colono poi \u00e8 corso verso Abu Shamsiya e gli ha dato una violenta ginocchiata nello stomaco proprio di fronte al soldato. <\/span><span title=\"Another soldier grabbed Abu Shamsiya's wife Fayseh, who was filming the incident, by her hair and pulled her to the ground.\">Un altro soldato afferr\u00f2 Fayseh, moglie di Abu Shamsiya, che stava filmando l&#8217;incidente, per i capelli e la tir\u00f2 a terra. <\/span><span title=\"The police, who happened to be parked in their car just up the road, finally decided to intervene.\">La polizia, che si trovava a essere parcheggiata in macchina in fondo alla strada, ha finalmente deciso di intervenire. <\/span><span title=\"Abu Shamsiya complained against the two soldiers who had attacked him and his family and were complicit in the settler violence.\">Abu Shamsiya si lamentava contro i due soldati che mentre lui e la sua famiglia venivano attaccati, sono stati complici della violenza dei coloni.<\/p>\n<p><\/span><span title=\"In a rare turn of events, the police believed Abu Shamsiya's story \u2013 although the soldiers denied it \u2013 and took these two soldiers to the police station for further questioning.\">In un raro colpo di scena, la polizia ha creduto alla storia di Abu Shamsiya &#8211; anche se i soldati negavano &#8211; e ha portato questi due soldati alla stazione di polizia per un ulteriore interrogatorio. <\/span><span title=\"However, they did not arrest any of the settlers, who escaped into the Tel Rumeida settlement and the police chose not to follow them.\">Tuttavia, non ha arrestato uno dei coloni, che sono fuggiti nell\u2019insediamento di Tel Rumeida e la polizia ha scelto di non seguirli. <\/span><span title=\"The group of settler youths returned soon after and although Abu Shamsiya and various other eyewitnesses clearly pointed out the attackers to the police, they took no action.\">Il gruppo di giovani coloni torn\u00f2 poco dopo e anche se Abu Shamsiya e vari altri testimoni oculari chiaramente indicavano gli aggressori alla polizia, questa non ha preso alcuna iniziativa.<\/p>\n<p><\/span><span title=\"Abu Shamsiya himself was later taken to the police station in order to file an official complaint and so that the police could examine his video footage of the incident.\">Abu Shamsiya stesso fu poi portato alla stazione di polizia, al fine di presentare un reclamo ufficiale e in modo che la polizia potesse esaminare il suo filmato dell&#8217;incidente. <\/span><span title=\"The Abu Shamsiya family were initially hopeful that this might lead to some positive result, but two hours later they got a phone call that Abu Shamsiya was now being detained in the police station on the charge of spitting at soldiers.\">La famiglia di Abu Shamsiya inizialmente erano fiduciosi che questo avrebbe potuto portare a qualche risultato positivo, ma due ore pi\u00f9 tardi hanno ricevuto una telefonata che Abu Shamsiya ora era detenuto nella stazione di polizia con l&#8217;accusa di avere sputato contro i soldati. <\/span><span title=\"Clearly the two soldiers whom he complained against wanted revenge and made up this story to incriminate him.\">Chiaramente i due soldati volevano vendetta e avevano inventato questa storia per incriminarlo. <\/span><span title=\"His family is deeply worried and hopes he will be released by tomorrow.\">La sua famiglia \u00e8 profondamente preoccupato e spera di verr\u00e0 rilasciato entro domani.<br \/>\n<\/span><\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" alt=\"\" src=\"http:\/\/palsolidarity.org\/wp-content\/uploads\/2013\/07\/P1080585-600x450.jpg\" width=\"480\" height=\"360\" \/><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span title=\"His family is deeply worried and hopes he will be released by tomorrow.\"><br \/>\n<\/span><span title=\"During the same incident, which attracted a lot of onlookers outside Abu Shamsiya's house, Palestinians, settlers and internationals alike, a settler woman who is notorious for being extremely aggressive and has attacked internationals and Palestinians on several occasions, started pushing and shouting at an international\">Nel corso dello stesso incidente, che ha attirato un sacco di curiosi davanti alla casa di Abu Shamsiya, palestinesi, coloni ed internazionali allo stesso modo, una donna colono che \u00e8 nota per essere estremamente aggressiva, e ha attaccato gli internazionali e palestinesi in diverse occasioni, ha iniziato a spingere e gridando a un attivista internazionale <\/span><span title=\"activist as well as pulling at her scarf to strangle her.\">e tirando la sua sciarpa per strangolarla. <\/span><span title=\"This happened right in front of a group of soldiers who chose to just stand by and watch, and even mocked the international activist when she complained and asked whether they thought it was okay for her to get strangled in the middle of the street.\">Questo \u00e8 accaduto proprio di fronte a un gruppo di soldati che hanno scelto di stare solo a guardare, e anche deriso l&#8217;attivista internazionale quando ha protestato e chiesto se hanno pensato che andava bene per lei di venire strangolata in mezzo alla strada.<\/p>\n<p><\/span><span title=\"Although the settler attacks in Hebron are not always as numerous and severe as they were on this particular day, none of what happened today is new or unusual to the residents of Hebron.\">Anche se gli attacchi dei coloni di Hebron non sono sempre cos\u00ec numerosi e gravi come in questo giorno particolare, niente di quello che \u00e8 successo oggi \u00e8 nuovo o insolito per i residenti di Hebron. <\/span><span title=\"Hebron is the only West Bank city that has settlers living inside the city itself.\">Hebron \u00e8 l&#8217;unica citt\u00e0 della West Bank che ha coloni che vivono all&#8217;interno della citt\u00e0 stessa. <\/span><span title=\"It is home to a particularly extreme and aggressive settler community, numbering about 500, that constantly harrasses, intimidates and attacks Palestinians with near impunity and the protection of about 2,500 Israeli occupation soldiers stationed in Hebron.\">E&#8217; sede di una comunit\u00e0 di coloni particolarmente estremista e aggressiva, che conta circa 500 persone, che costantemente provocano, intimidiscono e attaccano palestinesi con certezza di impunit\u00e0 e la protezione di circa 2.500 soldati d&#8217;occupazione israeliane di stanza a Hebron.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>28 Luglio 2013 | International Solidarity Movement, Khalil Team | Hebron, Palestina occupata Pietre e lancio di uova, botte e calci, foulard strappati e un arresto basato sulle bugie di due soldati. Questo sabato di sole a Hebron (al-Khalil) \u00e8 &hellip; <a href=\"https:\/\/reteitalianaism.it\/reteism\/index.php\/2013\/07\/28\/shabbat-shalom-sabato-senza-pace-per-palestinesi-e-internazionali-a-hebron\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[8,28,46,50],"class_list":["post-3054","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-senza-categoria","tag-al-khalil","tag-hebron","tag-shuada-street","tag-violenza-dei-coloni"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/reteitalianaism.it\/reteism\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3054","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/reteitalianaism.it\/reteism\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/reteitalianaism.it\/reteism\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/reteitalianaism.it\/reteism\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/reteitalianaism.it\/reteism\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3054"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/reteitalianaism.it\/reteism\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3054\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3056,"href":"https:\/\/reteitalianaism.it\/reteism\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3054\/revisions\/3056"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/reteitalianaism.it\/reteism\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3054"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/reteitalianaism.it\/reteism\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3054"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/reteitalianaism.it\/reteism\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3054"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}