{"id":8612,"date":"2016-11-18T11:23:31","date_gmt":"2016-11-18T10:23:31","guid":{"rendered":"http:\/\/reteitalianaism.it\/reteism\/?p=8612"},"modified":"2016-11-21T21:39:54","modified_gmt":"2016-11-21T20:39:54","slug":"nulla-e-semplice-in-palestina","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/reteitalianaism.it\/reteism\/index.php\/2016\/11\/18\/nulla-e-semplice-in-palestina\/","title":{"rendered":"Nulla \u00e8 semplice in Palestina"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\"><strong><span id=\"result_box\" class=\"\" lang=\"it\"><span title=\"17th November 2016 |\">17 novembre 2016 |\u00a0<\/span><span title=\"International Solidarity Movement, al-Khalil team |\">International Solidarity Movement, al-Khalil team | <\/span><span title=\"Umm al-Kheir, occupied south Hebron Hills \">Umm al-Kheir, Palestina occupata, South Hebron Hills<\/span><\/span><\/strong><\/p>\n<p><span title=\"Almost nothing in Palestine is what you expect for the most part.\">Quasi nulla in Palestina \u00e8 quello che ci si aspetta. <\/span><span title=\"And, this is so true of the negative things you see.\">E, questo \u00e8 cos\u00ec vero delle cose negative che si vedono. <\/span><span title=\"No matter how bad you think things are or expect them to be, you are almost always guaranteed that they will be worse (usually much worse) when you actually see them.\">Non importa quanto male si pensa che\u00a0 le cose siano o ci si aspetta che siano,\u00a0 \u00e8 quasi sempre garantito che saranno peggiori (di solito molto peggio) di quando effettivamente li vedi. <\/span><span title=\"And if you tell people the truth you may be thought to be making things up.\">E se dici alla gente la verit\u00e0 si pu\u00f2 pensare che stai inventando. <\/span><span title=\"But, this is Palestine and things are this unbelievable and this bad.\">Ma, questo \u00e8 la Palestina e le cose sono cos\u00ec incredibilmente brutte. <\/span><span title=\"This was true today for me (to put it mildly).\">Questo era vero oggi per me (per usare un eufemismo). <\/span><span title=\"Part of our team was invited by an \u201cinspector\u201d from the United Nations office based here in Al Khalil to go to a Bedouin village in the South Hebron Hills where a demolition took place yesterday. \">Parte del nostro team \u00e8 stato invitato da un &#8220;ispettore&#8221; presso l&#8217;ufficio delle Nazioni Unite basato qui in Al Khalil per andare in un villaggio beduino nellle South Hebron Hills dove una demolizione ha avuto luogo ieri.<br \/>\n<\/span><\/p>\n<div id=\"attachment_47811\" style=\"width: 447px\" class=\"wp-caption alignnone\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-47811\" class=\"wp-image-47811\" src=\"https:\/\/palsolidarity.org\/wp-content\/uploads\/2016\/11\/DSCN4946-small-1-600x450.jpg\" sizes=\"auto, (max-width: 600px) 100vw, 600px\" srcset=\"https:\/\/palsolidarity.org\/wp-content\/uploads\/2016\/11\/DSCN4946-small-1-600x450.jpg 600w, https:\/\/palsolidarity.org\/wp-content\/uploads\/2016\/11\/DSCN4946-small-1-400x300.jpg 400w, https:\/\/palsolidarity.org\/wp-content\/uploads\/2016\/11\/DSCN4946-small-1-768x576.jpg 768w\" alt=\"The two demolished structures - with the illegal settlement in the background\" width=\"437\" height=\"328\" \/><p id=\"caption-attachment-47811\" class=\"wp-caption-text\">Le due strutture demolite &#8211; con l&#8217;insediamento illegale in background<\/p><\/div>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span id=\"result_box\" class=\"\" lang=\"it\"><span title=\"Throughout my multiple trips here I\u2019ve been to numerous house demolitions and even sat with families throughout the night waiting for the Israeli Occupation Forces to arrive to demolish a home.\">Durante i miei viaggi multipli qui ho assistito a numerose demolizioni di case e sono rimasta con le famiglie per tutta la notte in attesa che le forze di occupazione israeliane arrivassero a demolire una casa. <\/span><span title=\"I was not ready for what I saw today.\">Non ero pronta per quello che ho visto oggi. <\/span><\/span><!--more--><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span id=\"result_box\" class=\"\" lang=\"it\"><span title=\"On our way to the village our U.N. inspector told us a bit of the history\/story of the village.\">Sulla strada per il villaggio il nostro ispettore U.N. ci ha detto un po&#8217; di storia del villaggio. <\/span><span title=\"But, when we arrived I just wanted to vomit and I still have a knot in my stomach as I write this.\">Ma, quando siamo arrivati volevo solo vomitare e ho ancora un nodo allo stomaco mentre scrivo questo. <\/span><span title=\"The village of Umm Al Khair was established in 1952 on land the villagers purchased.\">Il villaggio di Umm Al Khair \u00e8 stato istituito nel 1952 su un terreno che gli abitanti del villaggio avevano acquistato. <\/span><span title=\"They have the deed to prove ownership.\">Hanno l&#8217;atto per dimostrare la propriet\u00e0. <\/span><span title=\"The village is currently made up of approximately 140 Bedouin (registered) refugees, (approximately 28 families) who are mostly goat herders and farmers.\">Il paese \u00e8 attualmente composto da circa 140 beduini rifugiati (registrati), (circa 28 famiglie) che sono per lo pi\u00f9 pastori di capre e contadini. <\/span><span title=\"They came here to the West Bank from \u201cthe 48\u201d (Israel proper) after their home village was destroyed along with over 500 other Palestinian villages by Israeli Zionists, during the Nakba which created over 700,000 Palestinian refugees.\">Sono venuti qui nella West Bank da &#8220;48&#8221; (Israele propriamente detto) dopo che il loro villaggio di provenienza \u00e8 stato distrutto insieme a pi\u00f9 di 500 altri villaggi palestinesi da parte dei sionisti israeliani, durante la Nakba, che ha creato pi\u00f9 di 700.000 profughi palestinesi.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span id=\"result_box\" class=\"\" lang=\"it\"><span title=\"In 1982 the illegal colonial Zionist settlement of Carmel was established right next to them (less than 50 yards away) on land they stole from the village.\">Nel 1982 l&#8217;illegale\u00a0 insediamento sionista del Carmelo \u00e8 stato istituito proprio accanto a loro (meno di 50 iarde di distanza) sulla terra che hanno rubato dal villaggio. <\/span><span title=\"Even though we couldn't see inside the illegal settlement we were informed by the individual from the UN that the homes in the settlement were spacious, modern, had green grass lawns and gardens and even a small goldfish pond or two and all of the modern\">Anche se non siamo riusciti a vedere all&#8217;interno della colonia illegale siamo stati informati dal funzionario delle Nazioni Unite che le case nella colonia sono spaziose, moderne, hanno prati verdi e giardini e anche un piccolo laghetto\u00a0o due di pesci rossi e tutto i <span title=\"luxuries.\">lussi<\/span> moderni<\/span><span title=\"luxuries.\">. <\/span><span title=\"In contrast, the village is made up of makeshift tents, crude metal and wood structures with dirt floors.\">Al contrario, il villaggio \u00e8 composto da tende di fortuna, metallo greggio e strutture in legno con pavimenti in terra battuta. <\/span><span title=\"There is no running water, no electricity, and a few crude toilet facilities. \">Non c&#8217;\u00e8 acqua corrente, non c&#8217;\u00e8 elettricit\u00e0, e un paio di servizi igienici su fossa.<br \/>\n<\/span><span title=\"Given that the villagers own the land, according to Israeli law, they cannot be legally evicted.\">Dato che gli abitanti del villaggio possiedono la terra, secondo la legge israeliana, non possono essere legalmente sfrattati. <\/span><span title=\"However, the Zionists can make life so miserable that the villagers will give up and leave.\">Tuttavia, i sionisti possono rendere la vita cos\u00ec miserabile che gli abitanti del villaggio ci rinuncino e se ne vadano. <\/span><span title=\"This (in all probability) will never happen.\">Questo (con ogni probabilit\u00e0) non accadr\u00e0 mai. <\/span><span title=\"They are strong, hopeful, and determined to stay here.\">Sono forti, fiduciosi e decisi a rimanere qui. <\/span><span title=\"This is their home.\">Questa \u00e8 la loro casa. <\/span><span title=\"They will not leave.\">Essi non lasceranno. <\/span><span title=\"Even the children who have grown up here and gone off and got university degrees return here to their homes. \">Anche i bambini che sono cresciuti qui e sono andati fuori e hanno ottenuto titoli universitari tornano qui per le loro case.<br \/>\n<\/span><\/span><\/p>\n<div id=\"attachment_47816\" style=\"width: 448px\" class=\"wp-caption alignnone\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-47816\" class=\"wp-image-47816\" src=\"https:\/\/palsolidarity.org\/wp-content\/uploads\/2016\/11\/DSCN4940-small-600x450.jpg\" sizes=\"auto, (max-width: 600px) 100vw, 600px\" srcset=\"https:\/\/palsolidarity.org\/wp-content\/uploads\/2016\/11\/DSCN4940-small-600x450.jpg 600w, https:\/\/palsolidarity.org\/wp-content\/uploads\/2016\/11\/DSCN4940-small-400x300.jpg 400w, https:\/\/palsolidarity.org\/wp-content\/uploads\/2016\/11\/DSCN4940-small-768x576.jpg 768w\" alt=\"Rubble from the most recent demolition\" width=\"438\" height=\"329\" \/><p id=\"caption-attachment-47816\" class=\"wp-caption-text\">Macerie dalla pi\u00f9 recente demolizione<\/p><\/div>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span id=\"result_box\" class=\"\" lang=\"it\"><span title=\"Rubble from the most recent demolition \"><br \/>\n<\/span><span title=\"Israel uses the excuse that the villagers don\u2019t have building permits.\">Israele usa la scusa che gli abitanti del villaggio non hanno permessi di costruzione. <\/span><span title=\"But Israel doesn\u2019t grant but a few building permits per year (if any) to Palestinians. \">Ma Israele non concede che alcuni (o niente) permessi di costruzione all&#8217;anno\u00a0 ai palestinesi.<br \/>\n<\/span><span title=\"Drones routinely fly over the village photographing , looking for any sign of new construction or rebuilding and the soldiers will return and demolish again and again.\">Droni regolarmente sorvolano il paese\u00a0 per fotografare, alla ricerca di qualsiasi segno di nuova costruzione o ricostruzione e i soldati torneranno a demolire ancora e ancora. <\/span><span title=\"And if a demolition order is given for a particular home or building, it is permanent and nothing can be built on that spot again. \">E se un ordine di demolizione \u00e8 data per una particolare casa o edificio, \u00e8 permanente e non pu\u00f2 essere costruito in quel punto di nuovo.<br \/>\n<\/span><span title=\"There have been 5 demolitions in the past year: October 27, 2015;\">Ci sono state 5 demolizioni nel corso dell&#8217;anno passato:\u00a0 27 ottobre\u00a0 2015; <\/span><span title=\"1 in April 2016;\">1\u00a0 aprile 2016; <\/span><span title=\"2 this past August;\">2 agosto; <\/span><span title=\"and the most recent one yesterday where two structures were demolished.\">e il pi\u00f9 recente ieri, dove sono stati demolite due strutture. <\/span><span title=\"Their Community Center which housed the kindergarten, a computer center, an after school program to help kids with homework, and a library has been demolished several times.\">La loro Community Center che ospitava la scuola materna, un centro computer, un dopo scuola programmato per aiutare i bambini con i compiti, e una biblioteca, \u00e8 stata demolita pi\u00f9 volte. <\/span><span title=\"There are some international aid programs such as the International Red Cross, several U.N. programs, and from the European Union that have helped with building materials and \/or small structures for living.\">Ci sono alcuni programmi internazionali di aiuti come la Croce Rossa Internazionale, diversi programmi U.N., e da parte dell&#8217;Unione europea che hanno contribuito con i materiali da costruzione e \/ o piccole strutture per la vita. <\/span><span title=\"None of these programs, however, can help with the Community Center because it does not provide shelter for people or animals.\">Nessuno di questi programmi, tuttavia, pu\u00f2 aiutare il Centro comunitario in quanto non prevede ricovero per persone o animali. <\/span><span title=\"So it is the children who suffer the brunt of these losses. \">Cos\u00ec sono i bambini che soffrono il peso di queste perdite.<br \/>\n<\/span><\/span><\/p>\n<div id=\"attachment_47819\" style=\"width: 446px\" class=\"wp-caption alignnone\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-47819\" class=\"wp-image-47819\" src=\"https:\/\/palsolidarity.org\/wp-content\/uploads\/2016\/11\/DSCN4937-small-1-600x450.jpg\" sizes=\"auto, (max-width: 600px) 100vw, 600px\" srcset=\"https:\/\/palsolidarity.org\/wp-content\/uploads\/2016\/11\/DSCN4937-small-1-600x450.jpg 600w, https:\/\/palsolidarity.org\/wp-content\/uploads\/2016\/11\/DSCN4937-small-1-400x300.jpg 400w, https:\/\/palsolidarity.org\/wp-content\/uploads\/2016\/11\/DSCN4937-small-1-768x576.jpg 768w\" alt=\"Rubble from the demolition, with the luxurious houses in the illegal settlement in the background\" width=\"436\" height=\"327\" \/><p id=\"caption-attachment-47819\" class=\"wp-caption-text\">Macerie dalla demolizione, con le lussuose case nella colonia illegale in background<\/p><\/div>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span id=\"result_box\" class=\"\" lang=\"it\"><span title=\"Rubble from the demolition, with the luxurious houses in the illegal settlement in the background \"><br \/>\n<\/span><span title=\"While one of our team members was conducting a video interview I went outside and was swarmed by young children.\">Mentre uno dei membri del nostro team\u00a0 sta conducendo una video-intervista sono andata fuori e sono stata inondati di bambini piccoli. <\/span><span title=\"All smiling, laughing and excited by my presence and attention to them.\">Tutti sorridono, ridono e sono eccitati dalla mia presenza e dall&#8217;attenzione per loro. <\/span><span title=\"All eager to show me around the village.\">Tutti ansiosi di mostrarmi intorno il villaggio. <\/span><span title=\"Show me their goat herds, their small playground and push them on the swings, take their photographs with their goats.\">Mostrarmi le loro greggi di capre, il loro piccolo parco giochi e spingerli sulle altalene, fare loro fotografie con le loro capre. <\/span><span title=\"They all appeared to be happy and none the worse for ware.\">Tutti sembravano essere felici e nessuno immagina il peggio. <\/span><span title=\"But what I am describing is and has been their life.\">Ma quello che sto descrivendo \u00e8 ed \u00e8 stato la loro vita. <\/span><span title=\"They know nothing else.\">Non conoscono niente altro. <\/span><span title=\"It doesn\u2019t make it any less excusable for how these villagers are treated.\">Questo non rende pi\u00f9 giustificabile come vengono trattati questi abitanti del villaggio. <\/span><span title=\"And this is only one observation from one person visiting one of the scores of similar villages throughout the West Bank.\">E questo \u00e8 solo un&#8217;osservazione da una persona che visita una delle decine di villaggi simili in tutta la Cisgiordania. <\/span><span title=\"An older woman whose home was demolished in August of this year stated before we left, \u201cWe just need the demolitions to stop.\">Una donna anziana la cui casa \u00e8 stata demolita nel mese di agosto di quest&#8217;anno, ha dichiarato prima di partire, &#8220;Abbiamo solo bisogno che le demolizioni si fermino. <\/span><span title=\"We are getting sick and tired of it.\u201d Our U.N. person then said, everyone including most of the aid programs are feeling the same way as this woman and little by little pay a bit less attention as time goes on.\">Stiamo diventando malati e stanchi. &#8220;Il nostro contatto U.N. poi ha detto, tutti, compresi la maggior parte dei programmi di aiuto si sentono allo stesso modo di questa donna e poco a poco, prestano un po&#8217; meno attenzione col passare del tempo. <\/span><span title=\"Even the government, The Palestinian Authority was called this morning about yesterdays demolition and they stated they couldn\u2019t come to look they had other things to do today. \">Anche il governo, l&#8217;Autorit\u00e0 palestinese \u00e8 stato chiamato questa mattina per\u00a0 la demolizione di ieri e hanno dichiarato che non potevano venire a guardare avevano altre cose da fare oggi.<br \/>\n<\/span><\/span><\/p>\n<div id=\"attachment_47820\" style=\"width: 446px\" class=\"wp-caption alignnone\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-47820\" class=\"wp-image-47820\" src=\"https:\/\/palsolidarity.org\/wp-content\/uploads\/2016\/11\/DSCN4938-small-1-600x450.jpg\" sizes=\"auto, (max-width: 600px) 100vw, 600px\" srcset=\"https:\/\/palsolidarity.org\/wp-content\/uploads\/2016\/11\/DSCN4938-small-1-600x450.jpg 600w, https:\/\/palsolidarity.org\/wp-content\/uploads\/2016\/11\/DSCN4938-small-1-400x300.jpg 400w, https:\/\/palsolidarity.org\/wp-content\/uploads\/2016\/11\/DSCN4938-small-1-768x576.jpg 768w\" alt=\"Residential dwelling of some of the families\" width=\"436\" height=\"327\" \/><p id=\"caption-attachment-47820\" class=\"wp-caption-text\">abitazione residenziale di alcune famiglie<\/p><\/div>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span id=\"result_box\" class=\"\" lang=\"it\"><span title=\"Residential dwelling of some of the families \"><br \/>\n<\/span><span title=\"I\u2019ve always thought (and said) that somewhere inside the Israeli Zionist must still have some small bit of humanity left in them.\">Ho sempre pensato (e detto) che da qualche parte all&#8217;interno del sistema sionista israeliano deve ancora esserci qualche piccolo pezzo di umanit\u00e0 rimasto. <\/span><span title=\"After what I witnessed today I cannot believe that there is even a shred of humanity left in any of them.\">Dopo quello che ho visto oggi non riesco a credere che ci sia anche solo un briciolo di umanit\u00e0 lasciato in nessuno di essi. <\/span><span title=\"Today was by far the most overwhelming and depressing day I\u2019ve had in all of my trips here to Palestine, and I\u2019ve seen quite a few depressing and overwhelming things during these trips. \">Oggi \u00e8 stato di gran lunga il giorno pi\u00f9 opprimente e deprimente che ho avuto in tutti i miei viaggi qui in Palestina, e ho visto un bel po&#8217; di cose deprimenti e travolgenti durante questi viaggi.<br \/>\n<\/span><span title=\"What can you do?\">Cosa puoi fare? <\/span><span title=\"Join the Boycott movement in your country.\">Unisciti al movimento di boicottaggio nel vostro paese. <\/span><span title=\"Write to your elected government officials to stop funding the various degrees of genocide that Israel is committing here in Palestine.\">Scrivi ai tuoi funzionari di governo eletti per smettere di finanziare i vari gradi di genocidio che Israele sta commettendo qui in Palestina. <\/span><span title=\"Write letters to the editor of your newspapers.\">Scrivere lettere al direttore dei vostri giornali. <\/span><span title=\"Talk to your families, friends, neighbors and let them know the truth.\">Parlate ai vostri familiari, amici, vicini di casa e far loro conoscere la verit\u00e0. <\/span><span title=\"Speak up.\">Parlare. <\/span><span title=\"As long as our country continues to support the behavior of Israel with our tax dollars we are all responsible!\">Fino a quando il nostro paese continua a sostenere il comportamento di Israele con i nostri soldi delle tasse siamo tutti responsabili!<\/span><\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>17 novembre 2016 |\u00a0International Solidarity Movement, al-Khalil team | Umm al-Kheir, Palestina occupata, South Hebron Hills Quasi nulla in Palestina \u00e8 quello che ci si aspetta. E, questo \u00e8 cos\u00ec vero delle cose negative che si vedono. Non importa quanto &hellip; <a href=\"https:\/\/reteitalianaism.it\/reteism\/index.php\/2016\/11\/18\/nulla-e-semplice-in-palestina\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[3],"tags":[19,21,41],"class_list":["post-8612","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-info","tag-colline-a-sud-di-hebron","tag-demolizioni","tag-pulizia-etnica"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/reteitalianaism.it\/reteism\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8612","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/reteitalianaism.it\/reteism\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/reteitalianaism.it\/reteism\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/reteitalianaism.it\/reteism\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/reteitalianaism.it\/reteism\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=8612"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/reteitalianaism.it\/reteism\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8612\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":8615,"href":"https:\/\/reteitalianaism.it\/reteism\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8612\/revisions\/8615"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/reteitalianaism.it\/reteism\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=8612"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/reteitalianaism.it\/reteism\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=8612"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/reteitalianaism.it\/reteism\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=8612"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}