{"id":8874,"date":"2017-07-08T20:13:27","date_gmt":"2017-07-08T18:13:27","guid":{"rendered":"http:\/\/reteitalianaism.it\/reteism\/?p=8874"},"modified":"2017-07-11T22:59:21","modified_gmt":"2017-07-11T20:59:21","slug":"apartheid-un-soldato-israeliano-spara-ad-un-altro-puniti-i-palestinesi","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/reteitalianaism.it\/reteism\/index.php\/2017\/07\/08\/apartheid-un-soldato-israeliano-spara-ad-un-altro-puniti-i-palestinesi\/","title":{"rendered":"Apartheid: un soldato israeliano spara ad un altro, puniti i palestinesi"},"content":{"rendered":"<div id=\"gt-res-content\">\n<h3 id=\"gt-res-dir-ctr\" class=\"trans-verified-button-small\" dir=\"ltr\"><span class=\"\" lang=\"it\"><span title=\"Apartheid illustrated: Israeli soldier shoots another soldier in Hebron\n\n\"><br \/>\n<\/span><strong><span title=\"6th July 2017 |\">6 luglio 2017 |\u00a0<\/span><span title=\"International Solidarity Movement, al-Khalil team |\"> International Solidarity Movement, al-Khalil team | <\/span><\/strong><span title=\"Hebron, occupied Palestine\n\n\"><strong>Hebron,\u00a0 Palestina<\/strong> <strong>occupata<\/strong><\/p>\n<p><\/span><span title=\"On Tuesday, 4th July 2017, Israeli forces were conducting a \u2018military training\u2019 in a civilian Palestinian neighborhood near Gilbert checkpoint in Tel Rumeida in occupied al-Khalil (Hebron).\">Marted\u00ec 4 luglio 2017, le forze israeliane stavano conducendo una &#8220;esercitazione militare&#8221; in un quartiere civile palestinese vicino al <\/span><\/span><span id=\"result_box\" class=\"\" lang=\"it\"><span title=\"On Tuesday, 4th July 2017, Israeli forces were conducting a \u2018military training\u2019 in a civilian Palestinian neighborhood near Gilbert checkpoint in Tel Rumeida in occupied al-Khalil (Hebron).\">Gilbert <\/span><\/span><span id=\"result_box\" class=\"\" lang=\"it\"><span title=\"On Tuesday, 4th July 2017, Israeli forces were conducting a \u2018military training\u2019 in a civilian Palestinian neighborhood near Gilbert checkpoint in Tel Rumeida in occupied al-Khalil (Hebron).\">checkpoint\u00a0 a Tel Rumeida nella occupata al-Khalil (Hebron). <\/span><span title=\"The result of this \u2018military training\u2019 was a fatal shot by one Israeli soldier to the other.\">Il risultato di questa &#8220;esercitazione militare&#8221; \u00e8 stato un colpo fatale sparato da un soldato israeliano a un altro. <\/span><\/span><\/h3>\n<h3 class=\"trans-verified-button-small\" dir=\"ltr\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"attachment-slider  wp-post-image\" src=\"https:\/\/palsolidarity.org\/wp-content\/uploads\/2017\/05\/IMG_5195-620x330.jpg\" sizes=\"auto, (max-width: 620px) 100vw, 620px\" srcset=\"\/\/palsolidarity.org\/wp-content\/uploads\/2017\/05\/IMG_5195-620x330.jpg 620w, \/\/palsolidarity.org\/wp-content\/uploads\/2017\/05\/IMG_5195-300x160.jpg 300w\" alt=\"\" width=\"417\" height=\"222\" \/><\/h3>\n<h3 class=\"trans-verified-button-small\" dir=\"ltr\"><span id=\"result_box\" class=\"\" lang=\"it\"><span title=\"The injured commander was immediately evacuated to hospital by an Israeli ambulance,  and was later confirmed dead.\">Il comandante ferito \u00e8 stato immediatamente evacuato in ospedale da un&#8217;ambulanza israeliana, e successivamente \u00e8 stato confermato morto. <\/span><span title=\"The Israeli forces immediately closed the whole area to Palestinians by closing all the checkpoints, collectively punishing the civilian Palestinian population.\">Le forze israeliane hanno immediatamente chiuso l&#8217;intera zona ai palestinesi chiudendo tutti i check point, colpendo collettivamente la popolazione civile palestinese. <\/span><span title=\"The army, after the incident, announced that these \u2018military trainings\u2019 will be suspended in al-Khalil.\n\n\">L&#8217;esercito, dopo l&#8217;incidente, ha annunciato che questi &#8220;training militari&#8221; saranno sospesi in al-Khalil.<\/span><\/span><\/h3>\n<\/div>\n<p><!--more--><span id=\"result_box\" class=\"\" lang=\"it\"><span title=\"The whole incident, though, needs to be contextualized: an occupying army conducted a \u2018military training\u2019 near a checkpoint installed for the control and humiliation of the occupied population, in a civilian residential neighborhood.\">L&#8217;intero incidente, per\u00f2, deve essere contestualizzato: un esercito occupante ha condotto una &#8220;esrcitazione militare&#8221; in prossimit\u00e0 di un check point installato per il controllo e l&#8217;umiliazione della popolazione occupata, in un quartiere residenziale civile. <\/span><span title=\"Immediate medical assistance to the injured occupying soldier, with an ambulance that, without any problems, was granted immediate access to the injured.\n\n\">Assistenza medica immediata al soldato dell&#8217;occupazione ferito, con un&#8217;ambulanza che, senza problemi, ha avuto concesso l&#8217;accesso immediato ai feriti.<\/span><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div id=\"gt-res-content\">\n<h3 class=\"trans-verified-button-small\" dir=\"ltr\"><span id=\"result_box\" class=\"\" lang=\"it\"><span title=\"Immediate medical assistance to the injured occupying soldier, with an ambulance that, without any problems, was granted immediate access to the injured.\n\n\"><br \/>\n<\/span><span title=\"Military trainings, under international humanitarian law, are prohibited in civilian areas.\">I training militari, ai sensi del diritto umanitario internazionale, sono vietati nelle aree civili. <\/span><span title=\"The Israeli occupying army in al-Khalil, and all over the occupied territories, though, conducts trainings in civilian areas.\">L&#8217;esercito di occupazione israeliana di al-Khalil, e in tutti i territori occupati, tuttavia, svolge esrcitazioi in aree civili. <\/span><span title=\"This serves two functions: for one, it is more \u2018real\u2019, a training in the area where the perceived \u2018enemy population\u2019 is living, and second, the intimidation of the population.\">Ci\u00f2 serve per due funzioni: uno, \u00e8 pi\u00f9 &#8220;reale&#8221;, una esrcitazione nella zona in cui vive la &#8220;popolazione nemica&#8221; percepita e, in secondo luogo, l&#8217;intimidazione della popolazione. <\/span><span title=\"Israeli forces in al-Khalil are sometimes seen \u2018practicing\u2019 the \u2018neutralization\u2019, as it is called in Israeli rhetoric, of Palestinians at checkpoints.\">Le forze israeliane di al-Khalil sono talvolta viste &#8220;esercitare&#8221; la &#8220;neutralizzazione&#8221;, come \u00e8 chiamata nella retorica israeliana, dei palestinesi nei punti di controllo. <\/span><span title=\"In those cases, a Palestinian that allegedly carries a knife is seen as a threat to the life of the heavily armed and armored occupation forces \u2013 and thus has to be shot and, as documented in so many cases, left to bleed to death on the\">In quei casi, un palestinese che presumibilmente porta un coltello \u00e8 visto come una minaccia per la vita delle forze armate dell&#8217;occupazione &#8211; e quindi deve essere colpito e, come documentato in tanti casi, \u00e8 lasciato a sanguinare a morte, s<\/span><span title=\"ground without any medical assistance.\">enza alcuna assistenza medica. <\/span><span title=\"The idea is always to shoot to kill.\n\n\">L&#8217;idea \u00e8 sempre di sparare per uccidere.<\/p>\n<p><\/span><span title=\"Whereas an Israeli soldier or settler from the illegal settlements would immediately receive medical assistance, as Israeli ambulance are free to pass, Palestinian ambulances, and actually any Palestinian vehicles (often including donkeys and bicycles) are not allowed to drive on one of the roads in\">Mentre un soldato o un colonizzatore israeliano proveniente dagli insediamenti illegali ricever\u00e0 immediatamente assistenza medica, poich\u00e9 l&#8217;ambulanza israeliana \u00e8 libera di passare, le ambulanze palestinesi e in realt\u00e0 tutti i veicoli palestinesi (spesso inclusi asini e biciclette) non possono percorrere una delle strade di <\/span><span title=\"al-Khalil \u2013 which conveniently connects the settlements in down-town al-Khalil with the Kiryat Arba settlement on the outskirts of the city.\">Al-Khalil &#8211; che collega convenientemente gli insediamenti in al-Khalil con l&#8217;insediamento Kiryat Arba alla periferia della citt\u00e0. <\/span><span title=\"Palestinian ambulances, as they are not allowed on this street, instead, are often detained by Israeli forces at the checkpoints, denied to pass and thus denied access to give first aid.\n\n\">Le ambulanze palestinesi, in quanto non sono ammesse in questa strada, invece, sono spesso fermate dalle forze israeliane ai punti di blocco, goli viene negato di passare e quindi \u00e8 negato l&#8217;accesso a dare il primo aiuto.<\/p>\n<p><\/span><span title=\"Immediately after the incident, the Israeli forces closed all the checkpoints in the area, effectively putting the area under curfew \u2013 for Palestinian residents.\">Subito dopo l&#8217;incidente, le forze israeliane chiudevano tutti i punti di controllo della zona, mettendo in pratica l&#8217;area sotto coprifuoco &#8211; per i residenti palestinesi. A o<\/span><span title=\"Any Palestinian civilian inside the area, thus, was prevented from leaving, and anyone outside trying to reach their homes, was prevented from coming back home.\">gni civile palestinese all&#8217;interno della zona, quindi, \u00e8 stato impedito di andrsene, e chiunque da fuori cercava di raggiungere la propria casa, gli \u00e8 stato impedito di tornare a casa. <\/span><span title=\"This is clearly collective punishment of the Palestinian civilians, who are not involved in the incident at all \u2013 other than living in an area that the Israeli forces are trying hard to rid of any Palestinian presence.\">Questa \u00e8 chiaramente la punizione collettiva dei civili palestinesi che non sono affatto coinvolti nell&#8217;incidente &#8211; tranne che per il fatto di essere in una zona che le forze israeliane stanno cercando di liberare da qualsiasi presenza palestinese. <\/span><span title=\"Whereas Palestinian movement was completely restricted and Palestinians trying to film the incident and it\u2019s aftermath were stopped and harassed by soldiers.\">Mentre il movimento dei palestinese era completamente bloccato e i palestinesi tentavano di filmare l&#8217;incidente, venivano\u00a0 fermati e molestati dai soldati. <\/span><span title=\"Settlers, however, from the illegal settlements, were allowed to move around freely.\">I coloni, per\u00f2, dagli insediamenti illegali, sono stati autorizzati a muoversi liberamente. <\/span><span title=\"In a separate incident, a settler beat up a Palestinian young man, causing his face to be unrecognizable as it was covered in blood.\">In un incidente separato, un colonizzatore picchiava un giovane palestinese, rendendolo irriconoscibile da quanto era coperto di sangue. <\/span><span title=\"The settler though, can be sure that he\u2019ll enjoy full impunity under the protection of the Israeli forces.\n\n\">Il colonizzatore, per\u00f2, pu\u00f2 essere sicuro che avr\u00e0 la piena impunit\u00e0 sotto la protezione delle forze israeliane.<\/p>\n<p><\/span><span title=\"These kind of military trainings in the aftermath were declared \u2018suspended\u2019 in the city of al-Khalil.\">Questi tipi di addestramenti militari in seguito sono stati dichiarati &#8220;sospesi&#8221; nella citt\u00e0 di al-Khalil. <\/span><span title=\"However, only because a soldier was killed, not because of their illegal nature in civilian areas or a possible threat to the occupied population.\n\n\">Tuttavia, solo perch\u00e9 un soldato \u00e8 stato ucciso, non per la loro natura illegale nelle aree civili o una possibile minaccia per la popolazione occupata.<\/p>\n<p><\/span><span title=\"This incident illustrates the apartheid system installed by the Israeli occupying forces in al-Khalil, and all over the occupied Palestinian territories.\">Questo incidente illustra il sistema di apartheid installato dalle forze di occupazione israeliane in al-Khalil e in tutti i territori palestinesi occupati. <\/span><span title=\"An apartheid-strategy that aims to displace the Palestinian population from their homeland in favor of illegal settlements.\">Una strategia di apartheid che mira a spostare la popolazione palestinese dalla loro patria a favore di insediamenti illegali.<\/span><\/span><\/h3>\n<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div id=\"gt-text-all\">\n<div id=\"gt-main\">\n<div id=\"gt-text-c\">\n<div id=\"gt-text-top\"><\/div>\n<div id=\"gt-ft\"><\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>6 luglio 2017 |\u00a0 International Solidarity Movement, al-Khalil team | Hebron,\u00a0 Palestina occupata Marted\u00ec 4 luglio 2017, le forze israeliane stavano conducendo una &#8220;esercitazione militare&#8221; in un quartiere civile palestinese vicino al Gilbert checkpoint\u00a0 a Tel Rumeida nella occupata al-Khalil &hellip; <a href=\"https:\/\/reteitalianaism.it\/reteism\/index.php\/2017\/07\/08\/apartheid-un-soldato-israeliano-spara-ad-un-altro-puniti-i-palestinesi\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[3],"tags":[8,9,41],"class_list":["post-8874","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-info","tag-al-khalil","tag-apartheid","tag-pulizia-etnica"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/reteitalianaism.it\/reteism\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8874","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/reteitalianaism.it\/reteism\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/reteitalianaism.it\/reteism\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/reteitalianaism.it\/reteism\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/reteitalianaism.it\/reteism\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=8874"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/reteitalianaism.it\/reteism\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8874\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":8875,"href":"https:\/\/reteitalianaism.it\/reteism\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8874\/revisions\/8875"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/reteitalianaism.it\/reteism\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=8874"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/reteitalianaism.it\/reteism\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=8874"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/reteitalianaism.it\/reteism\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=8874"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}